登录
|
注册
桌面版导航
搜索
社区论坛任务
停止自动跳转移动版
桌面版首页
北+ North Plus
茶馆
花了一天功夫把以前收藏的汉化本子都换成了英译的
东亚共荣
- 2014-01-21 21:42
[GF]
好带感有没有!
我TM这是什么毛病啊
考研完了闲得慌么
回复
迷の绅士
- 2014-01-22 07:50
[B1F]
英译居然觉得爽.....那些 OH YES 什么的....绝对没有原版 呀咩爹爽 啊.....
回复
人神魔
- 2014-01-22 09:37
[B2F]
你还不如换成韩译本 基本有源的都被翻了
回复
bghjkmn5
- 2014-01-22 21:14
[B3F]
汝之叼乎,令尊知否
回复
东亚共荣
- 2014-01-23 17:44
[B4F]
我怎么觉得oh yes之类的更爽
......
回复
爱★彩虹
- 2014-01-23 18:01
[B5F]
最讨厌oh yes
回复
饿及渣
- 2014-01-23 20:40
[B6F]
无码?
回复
威震天
- 2014-01-23 20:49
[B7F]
no!no!no!
也不错的样子
回复
1069436
- 2014-01-23 20:58
[B8F]
好公积金
回复
1069436
- 2014-01-23 21:07
[B9F]
啊啊啊啊啊啊
回复
东亚共荣
- 2014-01-23 21:16
[B10F]
I can't hold!
Are you staring to fell good?
太带感了有没有
回复
NTR不行嗎
- 2014-01-23 21:29
[B11F]
樓主個人感官不予置評
不過挺不喜歡英譯本的
漢化本是因為種族使然
不然看日文的最原汁原味
回复
ecauchy
- 2014-01-23 21:54
[B12F]
英译版看得很奇怪。
比如我不认为英美人会说“wait、that big...I can‘t afford it”之类的话的
回复
喵塔
- 2014-01-24 10:16
[B13F]
难道不能用来学英语吗
回复
一笑饮砒霜
- 2014-01-24 13:26
[B14F]
个人有个人的需求啊
回复
东亚共荣
- 2014-01-24 21:15
[B15F]
难道翻译菌自己不明白说什么吗....
欧美不流行搓火球吧
回复
玛丽莲曼森
- 2014-01-28 00:35
[B16F]
你们都这样叫我这种新手如何是好·····
回复
人生败犬
- 2014-01-28 22:16
[B17F]
楼主,你可以把这些本子分发给英语苦手中学生,让他们在兴趣中快乐的学习,注意用一些非考纲内的近义词扩充词汇量!!!
这么认真的回复,源于我初中的精咽啊!!!
回复
宇沢玲紗
- 2014-01-28 22:18
[B18F]
翻譯本全部去死吧,快給我把生肉吐出來
回复
回复
表 情
桌面版
Powered by
SP Project
v1.0
© 2010-2019
Time 0.001507 second(s),query:3 Gzip enabled
Top