none.gif

bbdbe26e

想做汉化但最近没什么想做的作品啊~

我由于高中外语学的日语,闲暇时间就会做做汉化打发打发时间,主要是做本子的汉化,也顺便当练练日语。以前都是做自己想看的,也接过一些委托,但是最近感觉没什么想做的本了啊~最近一次还是做了《ちびっ娘ハーレム孕ませ島》的部分汉化,一百多页是真的容易吃不消……原本想着是去dl上面找一些大家一起来翻译的作品,但是感觉我的水平自己翻翻看看和发出来让大家看个乐还可以,真的参与商业售卖我真觉得自己不配。好苦恼啊~目前也确实没有通过汉化赚过一分钱,都是纯纯的用爱发电,我也挺喜欢这种想做就做不想做就不做的感觉的。而且最近随着ai的崛起,越来越多的ai翻译作品出现了,感觉我这种个人汉化的生存空间越来越小了啊……

1676728.jpg

一条老咸鱼

B1F  2023-12-12 00:34
(终是零落)
无所谓了,反正是个人汉化全都靠缘分了,想找有趣的作品的话也可以上传的时候在评论区提一嘴,想汉什么类型的作品,评论区自然会有人说的。至于ai汉化,我是觉得不用担心啦,本子这块的ai汉化的话确实有的翻的还可以,但是更多的那个机翻真的看不入眼,而且都喜欢往尾页塞广告,典中典机翻广告组。这种垃圾翻译就算他翻了你也是能去翻的

62226.jpg

Lozeta

B2F  2023-12-12 00:37
(久保带人死妈(头像三乳亭太扶她娘....)
如果ai真的完美翻译,那也是一件美事,毕竟汉化这件事本来就吃力不讨好,风险还大。把大佬们从校对和嵌字的痛苦中解放出来多好啊,大家有更多时间可以做自己的事了。

none.gif

游戏天使

ai翻译比不过人工

none.gif

游戏天使

ai翻译比不过人工

none.gif

bbdbe26e

回 4楼(游戏天使) 的帖子

暂时的,现在的水平已经是去年的我无法想象的程度了

none.gif

62f7887b

Ai翻译没有润色比不过人的

1535918.png

浮流生

赚钱容易进橘子。。前阵子一堆汉化组给抓了