无图版
帮助
论坛首页
登录
注册
讨论区
搜索
社区服务
屏蔽配置
刷新黑名单
好奇模式
清空列表
管理列表
■
帖子 |
■
头像
社区论坛任务
用户名
UID
Email
认证码
点此显示验证码
热门版块:
茶馆
询问&求物
免空资源区
同人音声
网赚资源区
游戏资源
Soulplus
Wind
用户中心首页
编辑个人资料
查看个人资料
好友列表
用户权限查看
积分管理
积分转换
特殊组购买
收藏夹
我的主题
基本统计信息
到访IP统计
管理团队
管理统计
在线统计
会员排行
版块排行
帖子排行
个人首页
我的收藏
好友近况
南+ South Plus
茶馆
30多页的英化本我特么居然一字不落全看懂了,似乎想到解决苦等本子汉化的问题了233
漫区特设
Comic Market 103
Comic Market 102
サンクリ
Comic1☆
其他同人志
一般漫画
例大祭&紅楼夢
汉化本发布
旧物仓库
蜜柑计划
- 蜜柑计划 - Mikan Project
综合交流
ACG交流
轻小说
原创绘画
原创小说区
询问&求物
茶馆
AI交流 (beta)
免空资源区
网赚资源区
人民囧府
事务受理
上一主题
下一主题
新 帖
|
浏览器收藏
|
打印
史诗级妹控
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
182693
精华:
0
发帖:
739
HP:
0 点
SP币:
1266 G
昵称: 史诗级妹控
在线时间: 1765(小时)
注册时间:
2012-12-25
最后登录:
2024-05-02
GF
2017-07-18 10:27
(大莱莱赛高)
只看GF
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
30多页的英化本我特么居然一字不落全看懂了,似乎想到解决苦等本子汉化的问题了233
哦fuxk 难道我以后抱着一边通关英语,一边了解具体内容的目的去看本子了
英化本的h对话看起来别有一番风味233话说国外也有专门发布英化本的站点吧,除了ex以外,算了我还是去找更多的奶子去了,充能!!!
顶端
回复
引用
分享
ooip123
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
167721
精华:
0
发帖:
872
HP:
0 点
SP币:
3159 G
昵称: ooip123
在线时间: 1633(小时)
注册时间:
2012-10-27
最后登录:
2024-05-02
B1F
2017-07-18 10:37
(来了)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
看得懂日语看不懂英语的哭了
顶端
回复
引用
分享
走路萌物
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
324873
精华:
0
发帖:
1721
HP:
0 点
SP币:
10538 G
昵称: 走路萌物
在线时间: 3406(小时)
注册时间:
2014-01-04
最后登录:
2024-05-02
B2F
2017-07-18 10:50
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
个人更喜欢日版,总感觉英语版特别直白,咱特意对比过日版和英文版的生肉的对话,下面这个具体是哪本给忘了...
日:“啊,进、进来了...”
英:“啊,你的XX进到了我的OO里面”
个人更习惯日版的这种语言风格,但英语版的好处在于有好多是无修正的。
顶端
回复
引用
分享
无寿之梦
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
608617
精华:
0
发帖:
196
HP:
0 点
SP币:
603 G
昵称: 无寿之梦
在线时间: 543(小时)
注册时间:
2015-05-17
最后登录:
2024-05-01
B3F
2017-07-18 11:02
(华胥的永眠)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
看不懂日语但是英语随便看的就很难受。。。
顶端
回复
引用
分享
雪月花
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
820053
精华:
0
发帖:
161
HP:
0 点
SP币:
3256 G
昵称: 雪月花
在线时间: 34(小时)
注册时间:
2017-07-10
最后登录:
2024-04-06
B4F
2017-07-18 11:09
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
英语日语都看得懂七八成,不过本子只想看纯爱的,看得少
顶端
回复
引用
分享
圣-创世纪
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
534360
精华:
0
发帖:
1757
HP:
0 点
SP币:
7796 G
昵称: 圣-创世纪
在线时间: 2058(小时)
注册时间:
2015-01-13
最后登录:
2024-05-02
B5F
2017-07-18 11:23
(当一辈子咖啡乐)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
英语的翻译都是很直白的。
不过也有翻译的比较接近原版的,主要还是看翻译的风格
顶端
回复
引用
分享
流星
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
182915
精华:
0
发帖:
1141
HP:
0 点
SP币:
52906 G
昵称: 流星
在线时间: 3840(小时)
注册时间:
2012-12-26
最后登录:
2024-05-02
B6F
2017-07-18 11:36
(足控+凉鞋控+指甲油控)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
英语文字是横排的有点不习惯,而且得一个单词一个单词的看才能看懂。不像日文的,可以一行一行的看,一段对话基本快速瞟一眼就能懂了。
顶端
回复
引用
分享
木系战士
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
795300
精华:
0
发帖:
353
HP:
0 点
SP币:
288 G
昵称: 木系战士
在线时间: 979(小时)
注册时间:
2017-05-21
最后登录:
2024-04-25
B7F
2017-07-18 11:44
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
我也是日语一句看不懂但是英语基本没问题= =
顶端
回复
引用
分享
chaos
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
805800
精华:
0
发帖:
29
HP:
0 点
SP币:
20 G
昵称: chaos
在线时间: 1070(小时)
注册时间:
2017-06-12
最后登录:
2024-05-01
B8F
2017-07-18 11:48
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
都看不懂的我显然是条咸鱼
顶端
回复
引用
分享
Catch it !
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
290327
精华:
0
发帖:
512
HP:
0 点
SP币:
7490 G
昵称: Catch it !
在线时间: 2573(小时)
注册时间:
2013-09-20
最后登录:
2024-05-01
B9F
2017-07-18 11:56
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
其实比较熟英文的话看起来也很快的,就是一般来讲英翻字比较小....看起来比较费眼
当时raita老师绝对纯白魔法少女出新本没人翻译的时候磕了英翻,看完感觉要瞎了
顶端
回复
引用
分享
幻ヶ
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
254514
精华:
0
发帖:
2181
HP:
0 点
SP币:
758 G
昵称: 幻ヶ
在线时间: 1178(小时)
注册时间:
2013-06-27
最后登录:
2024-03-04
B10F
2017-07-18 12:06
(貌似没救的重口爱好者)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
能看懂,但是感觉味道非常微妙·
顶端
回复
引用
分享
樱内梨子
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
572927
精华:
0
发帖:
1255
HP:
0 点
SP币:
40325 G
昵称: 樱内梨子
在线时间: 2038(小时)
注册时间:
2015-02-19
最后登录:
2024-05-02
B11F
2017-07-18 12:14
(咸鱼)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
主要全部都是大写,很不舒适,但是正常阅读没问题
顶端
回复
引用
分享
blade182
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
647745
精华:
0
发帖:
674
HP:
0 点
SP币:
3664 G
昵称: blade182
在线时间: 1148(小时)
注册时间:
2015-08-26
最后登录:
2024-05-02
B12F
2017-07-18 12:17
(野兽坐着火车,呜呼呼的走了)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
日文英文都只是能看懂个大概
顶端
回复
引用
分享
狼牙
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
220356
精华:
0
发帖:
1890
HP:
0 点
SP币:
6290 G
昵称: 狼牙
在线时间: 3458(小时)
注册时间:
2013-04-04
最后登录:
2024-05-01
B13F
2017-07-18 12:19
(lizhaojun282)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
英语的本子我也看得懂,但是绝对不会去看
以前试着看英文本子的时候总觉得是在学习,一点兴致都没有,还怎么录?
顶端
回复
引用
分享
reka
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
696268
精华:
0
发帖:
943
HP:
0 点
SP币:
13921 G
昵称: reka
在线时间: 4476(小时)
注册时间:
2016-02-08
最后登录:
2024-05-02
B14F
2017-07-18 12:23
(i can't live, without rose.)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
用下半身学日语成功 现正尝试用下半身学英语
顶端
回复
引用
分享
6b0ee810
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
101168
精华:
0
发帖:
333
HP:
0 点
SP币:
1906 G
昵称:
在线时间: 1530(小时)
注册时间:
2012-05-04
最后登录:
2024-04-30
B15F
2017-07-18 12:27
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
以前又一次,看三次元的艾薇,居然都听懂了大部分的对话,语言什么的,果然要常听~
顶端
回复
引用
分享
新头像
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
795891
精华:
0
发帖:
1078
HP:
0 点
SP币:
298 G
昵称: 新头像
在线时间: 407(小时)
注册时间:
2017-05-23
最后登录:
2024-04-18
B16F
2017-07-18 12:48
(求头像的私信)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
同感啊,想当年我汉化也是汉化英化本的。。。不过到现在看英化本依然室内别有风味啊
比如cum dump这个词组也真的是非常贴切啊
顶端
回复
引用
分享
老shift
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
790653
精华:
0
发帖:
3835
HP:
-1 点
SP币:
2949 G
昵称: 老shift
在线时间: 727(小时)
注册时间:
2017-05-10
最后登录:
2024-05-02
B17F
2017-07-18 13:01
(吾心吾行澄如明镜,所作所为皆为欧派)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
全他妈大写看着憋死
顶端
回复
引用
分享
eso2Miej
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
300746
精华:
0
发帖:
1262
HP:
-2 点
SP币:
6108 G
昵称: eso2Miej
在线时间: 2764(小时)
注册时间:
2013-11-01
最后登录:
2024-05-01
B18F
2017-07-18 13:39
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
这世界上有两种文字结构可以对眼睛造成毁灭性的伤害
一种叫振假名
一种叫英文漫
顶端
回复
引用
分享
693b1d64
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
140854
精华:
0
发帖:
372
HP:
0 点
SP币:
1147 G
昵称:
在线时间: 815(小时)
注册时间:
2012-08-21
最后登录:
2024-05-01
B19F
2017-07-18 13:39
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
没有sp了
顶端
回复
引用
分享
サっちゃん
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
771749
精华:
0
发帖:
290
HP:
0 点
SP币:
410 G
昵称: サっちゃん
在线时间: 492(小时)
注册时间:
2017-03-18
最后登录:
2024-04-28
B20F
2017-07-18 15:12
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
看英文要二次翻译,看日文的念出来就差不多知道什么意思了
顶端
回复
引用
分享
殇言
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
180863
精华:
0
发帖:
2424
HP:
0 点
SP币:
14484 G
昵称: 殇言
在线时间: 1566(小时)
注册时间:
2012-12-17
最后登录:
2024-05-01
B21F
2017-07-18 16:20
(我的征途,是星辰大海)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
只能看中文的路过
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
南+ South Plus
茶馆
[-- 查看移动版 --]